sábado, marzo 31, 2007

Lenguas nativas

Esta semana le pedí a una compañera de trabajo (india) que escribiera un mensaje en hindi para los supervisores, que no hablan muy bien inglés. Ella empezó a escribirlo y me preguntó si podía utilizar algunas palabras en inglés, yo le respondí que sí desde que ellos las entendieran. Después de algunos minutos me dijo que ella creía que los supervisores entendían inglés escrito, que entonces iba a escribir el mensaje en inglés pero se los explicaba en hindi. Yo noté algo raro y después de algunas preguntas me dí cuenta que ella no es muy buena escribiendo en hindi. Horas después, hablando del incidente, me dijo "I'll never be able to express myself in hindi as good as in english". Al ver mi cara de sorpresa, me preguntó que si yo no sentía lo mismo con el español. Obvio que no!! El español es mi lengua natal y nunca, por más que lo intente, podré expresarme igual de bien en otro idioma. Si bien a uno a veces se le salen palabras en inglés, nunca llegaré al punto en que me sienta más cómodo hablando en otro idioma.
Le conté a mi jefe (gringo) acerca del incidente y me dijo que en India eso es super común. Parece ser que la gente de estratos altos mete a sus hijos en colegios en inglés desde muy pequeños y en muchos casos en la casa se habla en inglés, es decir que el que esta gente hable un poquito de hindi es un milagro!! Al principio me pareció super triste que pierdan su "identidad lingüística", pero luego me dí cuenta que el caso colombiano es aún más grave. Los españoles arrasaron con nuestros idiomas y hoy en día sólo hablamos el idioma heredado de ellos y nadie muestra el más mínimo interés en aprender una lengua nativa. Claro que hay que aclarar que nuestro grado de desarrollo cuando nos colonizaron era infinitamente inferior al de los indios. También se puede decir que tenemos un español "propio", muy diferente al de los españoles, que nos hace sentir cierta identidad. Curiosamente, aquí la gente está presenciando un fenómeno parecido: el nacimiento de un inglés propio, que muchos han denominado "Hinglish" (ojo, es diferente al Indlish que es más un inglés chambón), que básicamente es un inglés correcto pero con un acento distinto y muchas palabras en hindi. ¿Mismo fenómeno?

viernes, marzo 30, 2007

En un cancha en South Delhi

Vincent desborda por la izquierda, pegado a la raya maneja el balón al mejor estilo de los punteros holandeses. Levanta la cabeza y ve al Crack, que vino a la India a enseñarle a los indios (entre otra nacionalidades) cómo es que se juega al fútbol, pidiéndole la bola. Sin dudarlo un instante suelta un pase a ras de pasto, rápido, preciso, como dicta el manual. El Crack ve venir la bola, sin mirar siente, presiente que tiene un defensa contrario detrás, a menos de medio metro. Está de espaldas al arco, como a 20 metros del arco contrario. No piensa, el fútbol es de instinto, sobretodo en las jugadas rápidas donde no hay tiempo siquiera para pensar. Su diestra mágica sale al encuentro del balón en frente de la también talentosa zurda. Cuando llega el balón lo amortigua, lo consiente, lo amarra al guayo, y empieza a rotar sobre su pierna izquierda, que en su caso no puede ser llamada "la de subirse al bus". Tiene muy poco espacio, el defensor ya está más cerca, pero el corazón le dice que por ahí cabe, y en efecto la pelota y el pie, siendo uno solo desde hace unos segundos, logran transportar la pecosa por este estrecho canal. Desde la tribuna se oye el grito "Are bhai, Zidane ka play", pero están equivocados, Zidane hubiera necesitado más espacio. Teniendo aún el balón pegado al botín lo lanza hacia adelante, empezando una carrera frenética donde el único obstáculo que queda por sortear es el portero...

domingo, marzo 25, 2007

Arquitectura budista

Tal como alguien lo mencionó en el anterior post, en un lugar muy cerca a Varanasi, llamado ahora Sarnath, Buda dió su primer sermón, convirtiendo el sitio en un uno de los lugares más importantes del budismo. Este hecho hace que hoy en día existan templos de aquellos países que cuentan con una importante presencia de esta religión, lo cual permite ver distintos estilos arquitectónicos en la construcción de los templos. Ahí les dejo algunas fotos...
Myanmar (también conocido como Burma o Birmania)

China

Japón

Tailandia

Tibet

viernes, marzo 16, 2007

Fake sadhus


Varanasi, también llamada Benares o Kashi, bañada por el Ganges, es tal vez la ciudad más sagrada del hinduismo. Allí van las personas a morir y ser cremadas en los ghats a la orilla del rio, con el objetivo de liberarse del ciclo de la reencarnación. La gente se baña en sus aguas para purificarse, a pesar de todas las cosas no-tan-puras que han encontrado los análises químicos del agua del rio. Día a día la gente lleva a cabo poojas (ofrendas) para pedir por alguien o por algo.
El ambiente sagrado atrae una gran cantidad de visitantes de varios tipos, entre los que se destacan tres principalmente: 1) Sadhus (gente dedicada por completo a prácticas espirituales), 2) Peregrinos, y, por supuesto, 3)Turistas. El "atuendo" de los sadhus es bastante particular, están completamente desnudos con ceniza blanca esparcida por todo el cuerpo, dándole un tono más claro a su piel por lo general oscura. Estas personas se instalan a las orillas del rio, congregando en algunos casos unas cuantas personas alrededor de ellos. ¿Quíenes son estas personas que los acompañan? Uno pensaría que los peregrinos, realizando ritos o tratando de adquirir sabiduría de sus maestros. Pues no, las personas alrededor por lo general son blancas. Lo que más se ve es círculos personas fumando cosas raras, compuestos por blancos disfrazados de hindues y un hindú disfrazado de blanco. Hay sadhus de verdad y son la gran mayoría en India, pero estos parecían simplemente brindándole a los turistas lo que les interesa, tal como me lo había advertido el leer Karma Cola.


PD. Me acordé de un chiste muy racista escribiendo el post (disclaimer: yo soy negro, así que nada personal):
Un negrito se echa talco en la cara y va y le dice a la mamá, "Mamá mírame, soy blanco". La mamá, ofendida por herir el orgullo de la raza, le da una muenda impresionante y le dice "Vaya y muéstrele a su papá". El niño va donde el papá y le dice "Papá mira, soy blanco", ante lo cual el papá lo agarra a patadas y le dice "Vaya y muéstrele a su abuelo". Muy juicioso el niño cojea hasta donde el abuelo y le dice con la boca ya chueca, "Abuelo, soy blanco", el abuelo lo muele con el bastón y le pregunta "Después de hablar con sus papás y conmigo, ¿aprendió la lección?". El niño muy seguro le contesta, "Obvio, no llevo ni diez minutos de blanco y ya los odio a todos ustedes negros hijueputas!!!".