jueves, mayo 31, 2007

¿Cerveza para niños?

Si no la cogen, léanlo como si estuviera escrito en español, o lean el letrero en hindi que sí está bien escrito :P
Otra cosa interesante, que se puede ver en la foto, es que aquí muchas tiendas de licor ponen en sus avisos que venden vino inglés, como si fuera la locura. Uno siempre oye de vinos franceses, italianos, chilenos y hasta californianos, pero ¿ingleses? Supongo que en los tiempos de la colonia los vinos indios eran muy muy malos, eso si existían, y los buenos vinos eran los que los ingleses traían. Claro que con el calentamiento global creo que se empezarán a hacer populares los vinos ingleses en unos años...

miércoles, mayo 23, 2007

El rey de las frutas

En India hay alrededor de 1'600.000 hectáreas cultivadas de mango, siendo de lejos el mayor productor del mundo. El mango es la fruta del verano, una de las pocas razones por las cuales la población quiere que llegue el verano. Lo más impresionante es la cantidad de variedades, aquí dice que son alrededor de 1,500.

De estas variedades, hasta el momento he podido probar: Alphonso, Kesar, Badami, Dasheri y Rajapuri, siendo todas ellas claramente diferenciables. La dulzura, color externo, tamaño, consistencia, forma y fibrosidad, entre otras características, cambian radicalmente de variedad en variedad. Por ejemplo, el Badami es amarillo por fuera, muy dulce, para nada fibroso (no le quedan esos hilitos detestables a uno en los dientes) y se puede comer con cucharita como un aguacate (!!), lo cual evita la enmelocotada que yo creía era reglamentaria cada vez que uno comía mango.


También tienen muchos productos derivados del mango. Jugos, helados, chutney (una salsa que cumple el papel del ají en Colombia), pickles (pasaboca picante a base de frutas en conserva), lassi (parecida a un kumis), malteadas, mermeladas, dulces, etc. En Junio es el festival del mango y todo indica que allá estaré...

domingo, mayo 20, 2007

Padres busca-novias

Cuando llevaba apenas dos semanas en la India, estaba en una fiesta en Agra cuando un gringo le preguntó a un indio, "[...] and are your parents already looking for a wife for you?". Ante esta situación, solté una carcajada que me hizo merecedor de miradas bastante despectivas. El indio muy tranquila y seriamente respondió que sí, que ya habían empezado la labor. Después me enteré de que ésa es la forma más común de encontrar esposa. Los padres buscan candidatas, por lo general a través de otros padres, y se las presentan al hijo que consideran en edad de casarse. Este último medio tiene la oportunidad de decir que no, pero por lo general la gente es muy sumisa con los padres.
Esta semana, estaba hablando con un compañero de trabajo indio y, sin darme cuenta, le pregunté si su familia le estaba buscando esposa, con toda la seriedad del caso. Inmediatamente después de hacerlo me dí cuenta de que estaba haciendo una pregunta que hace unos meses me había parecido de lo más cómico. Definitivamente uno se va adaptando a la nueva cultura a veces casi sin darse cuenta...

miércoles, mayo 16, 2007

Los extranjeros en India

En mi primera semana en la India, al deternerse nuestro carro en un semáforo, se acercó un niño a pedir plata. Cuando vió que una de las personas era blanca, empezó a gritarle a los otros niños "Gora! Gora!", la expresión en hindi para las personas blancas o, a veces más generalmente, para los extranjeros. De inmediato llegaron otros tres niños a golpear en las ventanas, especialmente en la de mi amigo gringo.

Con el correr del tiempo me di cuenta de que ésta es la imagen preponderante acerca de los extranjeros: son los que tienen plata. No se nota sólo cuando los mendigos buscan a los blancos, también cuando los rickshaws les piden cantidades exorbitantes o simplemente cuando los extranjeros reciben mayor atención en cualquier local comercial. Esta semana en la oficina de educación del distrito, el respectivo director no nos paraba muchas bolas hasta que se enteró que yo era extranjero, después de lo cual empezó a portarse muy bien con nosotros.

Uno creería que una cultura tan antigua y tan diferente tendería a rechazar a los extranjeros, y puede que sea cierto en aquellos lugares donde todavía las tradiciones están muy arraigadas. La India que yo he vivido, la India urbana, es un país que se está "occidentalizando" a un ritmo vertiginoso, donde pasa todo lo contrario. Los extranjeros son la novedad, el dinero, vienen de una sociedad "mejor", la de las películas, la de los avisos publicitarios. A la gente le gusta hablar con ellos, es un honor que vayan a sus casas o asistan a sus bodas. Sin embargo, la diferencia cultural es muy grande para que puedan entablar amistades de verdad, a menos que los indios involucrados hayan tenido mucho contacto con occidente y compartan parte de su cultura. Los extranjeros tarde o temprano se dan cuenta de esto, lo cual, sumado a que para un occidental es muy difícil llegar a comprender cómo piensan los indios, hace que por lo general terminen buscándose entre sí. No porque la sociedad los rechaze, simplemente porque se sienten más cómodos en un grupo de personas más parecidos a ellos. Cabe aquí una frase de Gita Mehta que ya había citado en el blog: "Those who visit India on the other hand have not been told often enough or in a popularly comprehensible way that the experience of the East is simply not accesible to the Western mind, except after an almost total reeducation."

El trato a los extranjeros también se debe en parte a lo que aquí llaman el colonial hangover. Los ingleses eran, literalmente, los reyes. Eran dueños de la tierra, los animales, las casas, tenían montones de empleados, comida y toda clase de comodidades. Las familias indias de clase alta enviaban a sus hijos a estudiar a Inglaterra, los que tenían plata se iban de vacaciones por Europa. Además, como en la independencia los ingleses se fueron "pacíficamente" para que los indios se mataran entre sí, no quedaron odiando tanto a los ingleses.

En definitiva, los extranjeros no son rechazados, pero tampoco logran mezclarse del todo dentro de la sociedad india.

viernes, mayo 11, 2007

Micos en la oficina

Hace rato no venían, pero ayer volvieron. Estos micos, entre muchos otros más, hacen parte de la fauna callejera. Andan en grupos de cuatro o cinco, aunque a veces se ve alguno solo en busca de comida, por lo general no muy lejos de los demás. No son para nada amistosos, supongo que la vida callejera les ha enseñado que los buenos modales no consiguen comida.

Son tan solo una parte de la fauna callejera india, donde la reina suprema es la vaca. Hay vacas por todos lados, en las calles, avenidas, mercados, andenes, etc. También hay muchos perros, por lo general con alguna enfermedad en la piel, y de vez en cuando se ven hasta cerdos (con pinta de jabalí). Pero lo que más me impresionó fue ver pavos reales saltando por los patios de las casas, aunque no es muy común. Supongo que la cantidad de basura y desechos en la calle es la causa de la presencia de tantos animales.

martes, mayo 08, 2007

Choro: Dícese de...

¿Alguna vez se ha puesto a pensar de dónde viene la palabra choro? ¿O tal vez el verbo derivado choriar (ojo, no es chorear)? Algunos ejemplos para ilustrar el caso:
- Cojan a ese chino que es un choro! (puede intercambiar choro por choricaco si es más de su agrado)
- Uy no parce, me choriaron el celular en el transmi...
Pues yo nunca lo había pensado y, la verdad, en este momento no se me ocurre de donde pudo haber salido esta palabra que tanto enriquece la jerga urbana. Sin embargo, la semana pasada me enteré de que ladrón en hindi se dice chor y robo se dice chori. ¿Coincidencia? ¿Será que el gobierno colombiano patrocinó unas clases de hindi entre algunos personajes porque le parecieron muy indios? Juzguen ustedes...

jueves, mayo 03, 2007

El gran Parchai

12 del día. 42 grados centígrados. Camino por una polvorienta calle de Delhi. No hay nubes en el horizonte. Por ser mediodía no hay sombra alguna. Llevo 500 metros caminando bajo el sol pero me han parecido 5 kilómetros. Tengo una botella de agua, pero, a pesar de haberla comprado hace 5 minutos, ya está caliente. Pienso en parar pero esa no es una posibilidad, tengo afán y el sol de todas formas no va a bajar en muchas horas. Cruzo la esquina y me encuentro con un andén cubierto, con techo. Inmediatamente me digo a mi mismo:
- Mi mismo, como diría Enrique Iglesias, esto es casi una experiencia religiosa.
Y entonces pienso que, a pesar de los innumerables casos de adoración al sol por distintas religiones y ritos paganos, nunca he oido hablar del dios de la sombra, y en mi caso me he sentido más cerca a Dios cuando encontré sombra.
He decidido entonces crear el dios de la sombra: el gran PARCHAI(*). Este es un dios negro, muy alto y muy gordo, para que pueda hacer mucha sombra sin verse muy afectado. En el poema épico de la respectiva religión, iría el gran héroe caminando por el desierto indio a temperaturas superiores a los 60 grados (los poemas épicos siempre exageran) y cuando está a punto de desfallecer, con sus últimos matices de lucidez implora al gran Parchai que lo acompañe en su camino a Africa. Ante esta petición este gran dios desciende a la tierra y le hace sombra con su gran cuerpo durante su recorrido. Al llegar a Africa el gran Parchai se emborracharía con sus descendientes directos africanos, mientras el gran héroe iría a dar sus respectivos sermones y a salvar unas cuantas personas que iban por el "mal camino".

¿Qué opinan? ¿Tiene futuro el gran Parchai?

(*) Etimología: Parchai es la palabra en hindi para sombra.